有奖纠错
| 划词

Entêtées et avides d’approfondir leur spiritualité auprès d’un tulku réputé, de nouvelles disciples arrivèrent par vagues et construisirent, à la hâte, des cabanes de bric et de broc.

受到一个有声望的土库的影响,新的教徒们又如潮水般地们在这里迅速地搭起简易小屋。

评价该例句:好评差评指正

La discipline et la cohésion sont meilleures dans des unités établies de longue date que dans des unités faites de bric et de broc, et il y a plus de chances que le commandant et les officiers connaissent les points forts et les points faibles de leurs personnels et soient donc mieux à même d'imposer une discipline stricte.

建制部队的凝聚力强于混编部队,指挥官部队的军官可能更解人员的长处弱点,因而维持严明的能力也更强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux, entre-deux-guerres, entre-dévorer, entre-donner, entrée, entre-égorger, entrée-sortie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mais c'est vraiment des choses de bric et de broc.

但这真的是东拼西凑的东西。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors que non, les Gaulois ne vivaient pas dans des huttes faites de bric et de broc.

其实不是的,高卢人并没有住在砖头和砂浆制成的小屋中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oubliez complètement le Prophète et l'Islam : on va inventer un personnage entièrement fictif à partir de bric et de broc !

让我们完全忘记先知和伊斯兰教:我们将从零碎中发完全虚构的角色!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Les matériaux sont assemblés de bric et de broc.

材料是用零碎的东西起来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, les rapports continuaient, de bric et de broc, va comme je te pousse, sans que l’un ni l’autre y eût beaucoup de plaisir ; un reste d’habitude, des complaisances réciproques, pas davantage.

总之,两人的关系像茶壶配茶碗样平淡无奇地继续着,像是被人所迫,彼此并无太大乐趣,只是习惯时难改,相互满足,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il garde cette attache, faite de bric et de broc, avec onze 49-3 à l'Assemblée nationale, avec des textes qui passent dans la difficulté, des reports de textes importants.

他保留了这种由零碎东西成的附件,在国民议会中以 49 比 3 的十点,通过了困难的文本,重要文本的报告。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

C'est arrivé très rarement dans l'histoire politique italienne : seul Enrico Letta était parvenu en 2013 pour 9 petit mois à diriger un gouvernement plus de bric et de broc que vraiment d'union nationale.

这在意大利政治史上很少发生:只有恩里科·莱塔(Enrico Letta)在 2013 年管理了短短 9 月的时间,领导的政府更多的是零散的,而不是真正的民族团结。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe, entrejambes, entrelacé, entrelacée, entrelacement, entrelacer, entrelacs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接